-
1 Extra
ex·tra1) ( besonders) extra, [e]specially2) ( zusätzlich) extra, to boot;ich gebe Ihnen noch ein Exemplar \Extra I'll give you an extra copy [or a copy to boot];3) ( eigens) just, [e]specially;du brauchst mich nicht \Extra anzurufen, wenn du ankommst you don't need to call me just to say you've arrivedetw \Extra machen to do sth on purpose5) ( gesondert) separately;etw \Extra berechnen to charge sth separately;etw \Extra legen to put sth in a separate place2. Ex·tra <-s, -s> [ʼɛkstra] ntextra; Auto optional extra -
2 extra
ex·tra1) ( besonders) extra, [e]specially2) ( zusätzlich) extra, to boot;ich gebe Ihnen noch ein Exemplar \extra I'll give you an extra copy [or a copy to boot];3) ( eigens) just, [e]specially;du brauchst mich nicht \extra anzurufen, wenn du ankommst you don't need to call me just to say you've arrivedetw \extra machen to do sth on purpose5) ( gesondert) separately;etw \extra berechnen to charge sth separately;etw \extra legen to put sth in a separate place2. Ex·tra <-s, -s> [ʼɛkstra] ntextra; Auto optional extra -
3 extra
[ˈekstrə]1. adjectiveadditional; more than usual or necessary:They demand an extra $10 a week
إضافيWe need extra men for this job.
2. adverbunusually:غَير عاديan extra-large box of chocolates.
3. pronounan additional amount:كَمِّيه إضافيَّهThe book costs $6.90 but we charge extra for postage.
4. noun1) something extra, or something for which an extra price is charged:شَيء إضافيThe college fees cover teaching only – stationery and other equipment are extras.
2) in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.مُمَثِّل يَقوم بِدَور ثانَوي بَسيط3) a special edition of a newspaper containing later or special news.طَبعَه إضافيَّه مِن جَريدَه -
4 extra charge
Abbreviation: exchr -
5 pago extra
• cover charge -
6 pago extra
m.cover charge. -
7 Aufpreis
m WIRTS. extra ( oder additional) charge; gegen einen Aufpreis von tausend Euro for an extra thousand euros, for a thousand euros extra ( oder more)* * *der Aufpreisextra charge* * *Auf|preismextra or additional chargegegen Áúfpreis — for an extra or additional charge
* * *Auf·preism extra [or additional] chargegegen \Aufpreis for an extra [or additional] charge, at extra charge* * *der extra or additional chargegegen Aufpreis — for an extra or additional charge
* * *gegen einen Aufpreis von tausend Euro for an extra thousand euros, for a thousand euros extra ( oder more)* * *der extra or additional chargegegen Aufpreis — for an extra or additional charge
* * *-e m.surcharge n. -
8 recargar
v.1 to refill (volver a cargar) (encendedor, recipiente).2 to overload (cargar demasiado).El nuevo tipo recarga al empleado The new guy overburdens the employee3 to overelaborate (adornar en exceso).4 to replenish, to recharge, to refill, to re-charge.Ellos recargan el tanque They replenish the tank.5 to tax, to excise.El gobierno recarga los servicios The government taxes the services.6 to charge, to saturate, to permeate, to impregnate.El agua recarga a la esponja The water impregnates the sponge.* * *2 (sobrecargar) to overload3 figurado (exagerar) to overelaborate, exaggerate4 FINANZAS to increase* * *VT1) [+ encendedor, bolígrafo] to refill; [+ batería, pila] to recharge; [+ arma] to reload; [+ tarjeta de móvil] to top up2) (=cargar demasiado) to clutter3) (Econ)nos han recargado un 20% — we have to pay a 20% surcharge
4) (Jur) † [+ sentencia] to increase* * *1.verbo transitivo1)a) < decoración> to overdob) < texto> to overwrite2) < batería> to recharge; <mechero/estilográfica> to refill; <arma/programa> to reload3)a) ( en un pago) (+ me/te/le etc)le recargaron un 10% — they charged him 10% extra
b)2.recargar a alguien DE algo — de trabajo to overload somebody with something
recargarse v pron (Col, Méx, Ven) ( apoyarse)* * *= reload, replenish, overload.Ex. Its major weakness is its inability to update easily and modify records without reloading the entire data base.Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex. Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *1.verbo transitivo1)a) < decoración> to overdob) < texto> to overwrite2) < batería> to recharge; <mechero/estilográfica> to refill; <arma/programa> to reload3)a) ( en un pago) (+ me/te/le etc)le recargaron un 10% — they charged him 10% extra
b)2.recargar a alguien DE algo — de trabajo to overload somebody with something
recargarse v pron (Col, Méx, Ven) ( apoyarse)* * *= reload, replenish, overload.Ex: Its major weakness is its inability to update easily and modify records without reloading the entire data base.
Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.Ex: Otherwise, drinking too much fluid at once, even a pint or two of spring water, simply overloads the kidneys without actually hydrating the body.* * *recargar [A3 ]vtA1 (en un pago) (+ me/te/le etc):le recargaron un 10% they charged him 10% extra, they charged him an extra 10% o a 10% surcharge2 recargar a algn DE algo ‹de trabajo› to overload sb WITH sthme están recargando de responsabilidades they're giving me too much responsibility, they're putting too much responsibility on my shouldersB ‹arma› to reload; ‹batería› to recharge; ‹tarjeta SIM› to top up; ‹programa› to reloadC ‹mechero/estilográfica› to refillD1 ‹decoración› to overdohan recargado la habitación con cuadros they've cluttered the room up with pictures2 ‹texto› to overwriteA ( refl) (de responsabilidades, trabajo) recargarse DE algo:te estás recargando de trabajo you're taking on too much workse recarga de responsabilidades she takes too much responsibility on herselfB (Col, Méx, Ven) (apoyarse) recargarse CONTRA algo; to lean AGAINST sthfumaba recargado contra la puerta he was leaning against the door smoking* * *
recargar ( conjugate recargar) verbo transitivo ‹ batería› to recharge;
‹encendedor/estilográfica› to refill;
‹arma/programa› to reload
recargarse verbo pronominal (Col, Méx, Ven) ( apoyarse) recargarse CONTRA algo to lean against sth
recargar verbo transitivo
1 (un decorado, una habitación) to overelaborate
2 (una pila, batería, un mechero) to recharge
3 (una estantería, etc) to overload
4 Fin (un recibo, una factura, deuda) to increase
' recargar' also found in these entries:
English:
recharge
* * *recargar vt[teléfono móvil] to top up♦ vt1. [volver a cargar] [encendedor, recipiente, pluma] to refill;[batería, pila] to recharge; [fusil, camión] to reload; Fam2. [cargar demasiado] to overload;recargó el baúl de libros she put too many books in the trunk;nos han recargado de trabajo we've been overloaded with work3. [adornar en exceso] to overdecorate;recargó el vestido con demasiados lazos she overdid the ribbons on the dress4. [cantidad]recargar 1.000 pesos a alguien to charge sb 1,000 pesos extra5. [aire, ambiente] to make stuffy♦ See also the pronominal verb recargarse* * *v/t1 batería recharge; recipiente refill2:recargar un 5% charge 5% extra, add on 5%* * *recargar {52} vt1) : to recharge2) : to overload -
9 lisämaksu
yks.nom. lisämaksu; yks.gen. lisämaksun; yks.part. lisämaksua; yks.ill. lisämaksuun; mon.gen. lisämaksujen; mon.part. lisämaksuja; mon.ill. lisämaksuihinadditional charge (noun)excess fare (noun)extra (noun)extra charge (noun)surcharge (noun)* * *• additional charge• surcharge• extra• extra pay• extra charge• excess fare• additional contribution• back payment -
10 дополнительный
Русско-английский военно-политический словарь > дополнительный
-
11 плата
сущ.charge; pay; payment; ( размер тж) rate of pay (payment)взимать плату — to charge (a fee); ( дополнительную) to charge an extra fee
взимать плату за юридические услуги — to charge a fee for one's legal aid (assistance, services)
- плата за буксировкуплата за пожизненную аренду земли, плата за наследственную аренду земли — freehold ground rent
- плата за вход
- плата за жильё
- плата за обслуживание
- плата за обучение
- плата за провоз
- плата за проезд
- плата за прокат
- плата за простой
- плата за размещение ссуды
- аккордная плата
- арендная плата
- заработная плата -
12 Aufpreis
Auf·preis mextra [or additional] charge;gegen \Aufpreis for an extra [or additional] charge, at extra charge -
13 Sonderzuschlag
Sonderzuschlag m VERSICH particular charge* * *m < Versich> particular charge* * *Sonderzuschlag
extra (special) charge -
14 дополнительная оплата
1) General subject: additional charge, trimmings, extra pay2) Politics: extra paymentУниверсальный русско-английский словарь > дополнительная оплата
-
15 за дополнительную плату
at extra charge, at extra costBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > за дополнительную плату
-
16 доплата
1. after-payment2. emergency rates3. excess fareдоплата; приплата — excess fare
4. additional payment; extra charge5. extra payment6. surcharge -
17 плата
сущ.pay;payment;( размер тж) rate of pay (payment)- плата за буксировку
- плата за обслуживание
- плата за обучение
- плата за провоз
- плата за проезд
- плата за прокат
- плата за простой
- аккордная плата
- арендная плата
- заработная платаплата за пожизненную ( -- или наследственную) аренду земли — freehold ground rent
взимать \платау за почтовые услуги — to collect the postage
взимать \платау — ( в размере…) to charge; ( дополнительную) to charge an extra fee
максимум заработной \платаы — wage ceiling
минимум заработной \платаы — wage floor
повышать заработную \платау — to raise wages
сокращать заработную \платау — to cut wages
шкала заработной \платаы — wage scale
-
18 взимать дополнительную плату
Patents: charge an extra feeУниверсальный русско-английский словарь > взимать дополнительную плату
-
19 prō-currō
prō-currō cucurrī and currī, cursum, ere, to run forth, rush forward, charge: temere extra aciem, Cs.: ferocius, L.: ad repellendum hostem, Cs.: longius, to rush farther on, V.: ubi alterno procurrens gurgite pontus ruit, V.—Of places, to run out, extend, project, jut: saxis in procurrentibus haesit, V.: Terra procurrit in aequor, O.: latus mille stadia in longitudinem procurrit, Cu. -
20 взимать дополнительную плату
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > взимать дополнительную плату
См. также в других словарях:
extra — / ekstrə/ adjective which is added or which is more than usual ● to charge 10% extra for postage ● service is extra ● There is no extra charge for heating. ● We get £25 extra pay for working on Sunday … Marketing dictionary in english
charge — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 price asked for sth ADJECTIVE ▪ heavy, high ▪ nominal, reasonable, small ▪ minimum ▪ fixed … Collocations dictionary
extra — [eks′trə] adj. [contr. < EXTRAORDINARY; also < L extra, additional, extra < extra, adv., more than, outside: see EXTRA ] 1. more, larger, or better than is expected, usual, or necessary; additional or superior 2. requiring payment of an… … English World dictionary
Extra — Ex tra, n.; pl. {Extras}. 1. Something in addition to what is due, expected, or customary; esp., an added charge or fee, or something for which an additional charge is made; as, at some hotels air conditioning is an extra. [Webster 1913 Suppl.] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
extra charge — index surcharge Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
extra-hospitalier — extra hospitalier, ière [ɛkstʀaɔspitalje, jɛʀ] adj. ÉTYM. 1907, in Rev. gén. des sc., no 10, p. 434; de 1. extra , et hospitalier. ❖ ♦ Didact. Admin. Qui a lieu ou est organisé en dehors de l hôpital (d une thérapeutique, de soins, etc.). 0… … Encyclopédie Universelle
extra — ► ADJECTIVE ▪ added to an existing or usual amount or number. ► ADVERB 1) to a greater extent than usual. 2) in addition. ► NOUN 1) an item for which an extra charge is made. 2) an extra item. 3) … English terms dictionary
charge — charge1 [ tʃardʒ ] noun *** ▸ 1 amount of money to pay ▸ 2 when someone is accused ▸ 3 amount of electricity ▸ 4 an attack running fast ▸ 5 amount of explosive ▸ 6 someone you take care of ▸ 7 ability to cause emotion ▸ 8 instruction to do… … Usage of the words and phrases in modern English
ExTRA — Export/Transit Project. HM Customs & Revenue Glossary * * * ▪ I. extra ex‧tra 1 [ˈekstrə] adjective [only before a noun] more than normal, or in addition to something else: • We will be advertising for 200 extra staff. • an extra 1% on National… … Financial and business terms
charge */*/*/ — I UK [tʃɑː(r)dʒ] / US [tʃɑrdʒ] noun Word forms charge : singular charge plural charges 1) [countable/uncountable] an amount of money that you have to pay, especially when you visit a place or when someone does something for you You will have to… … English dictionary
extra — I. adjective Etymology: probably short for extraordinary Date: 1757 1. a. more than is due, usual, or necessary ; additional < extra work > b. subject to an additional charge < dessert is extra > 2 … New Collegiate Dictionary